![]() | El Camino Real de Tierra AdentroYost Escarpment |
Brochure Yost Escarpment for El Camino Real de Tierra Adentro National Historic Trail (NHT) in New Mexico and Texas. Published by the National Park Service (NPS).
covered parks
El Camino Real de Tierra Adentro
National Historic Trail
Yost Escarpment
Bureau of Land Management
National Park Service
El Camino Real de Tierra Adentro Trail Association
Jornada del Muerto, New Mexico
k
Welcome to the Yost Escarpment Trail
Moving the Goods
Transportando las mercancías
The Dead Man of the Jornada
El Hombre Muerto de La Jornada
Stories in the Dust
Historias en el polvo
A013
Walking the Ancient Road
Andando por el antiguo camino
You are here
Usted está aquí
Finding the Trail
Encontrando el sendero
El Camino Real
Take a walk in 1598 with Don Juan de
Oñate and those who traveled on El
Camino Real. This 1½ mile-long trail leads
up to the historic Camino Real. You will
be walking where thousands of wagons,
people and livestock traveled between
Mexico City and the small New Mexican
towns on New Spain’s northern frontier.
Along the way there are five interpretive signs
with stories about this part of the journey.
The trail ends at the top of an escarpment—
a steep, rocky slope that was a true test
for caravans with huge freight wagons.
Bienvenidos al Sendero del Yost
Escarpment
Camine en 1598 con don Juan de Oñate
y aquéllos que recorrieron El Camino
Real. Este sendero de 2,4 kilómetros (1,5
millas) de longitud conduce al histórico
Camino Real. Usted caminará donde
miles de carretas, gente y ganado viajaron
entre la Ciudad de México y los pequeños
poblaciones nuevomexicanos en la frontera
norte de la Nueva España. A lo largo del
sendero hay cinco paneles interpretativos
con historias sobre esta parte del viaje.
El sendero termina en la cima de un
crestón, una ladera rocosa y muy inclinada
que verdaderamente ponía a prueba las
caravanas de grandes carretones de carga.
Travelers called this desolate
stretch the Jornada del Muerto.
About 10 miles south of here
rough terrain forced Spanish
colonists to veer away from the
Rio Grande and the security of
year-round water. For the next
90 miles there would be little or
no water, firewood or forage for
the livestock.
Imagine entering this landscape
at the head of a column of
more than 700 people, 7,000
head of livestock, and 100
freight wagons. Until railroad
lines were completed in the
1880s this was the only route for
heavy wagons.
Rules of the Royal Road
Las Reglas de El Camino Real
Heels, hoofs and wheels
The Bureau of Land Management
would like you to experience El
Camino Real just like the early
travelers: on foot or on horseback.
Please leave mountain bikes and offhighway vehicles in the parking lot.
Talones, pezuñas y ruedas
Al Bureau of Land Management le
gustaría que usted tuviera una experiencia
en El Camino Real semejante a la de
los primeros viajeros: a pie o a caballo.
Favor de dejar las bicicletas de montaña
y los vehículos todo terreno en el
estacionamiento.
Campfires
Since this is arid country with plenty
of wind, campfires are not allowed.
Cattle
Like the early days, there are no
fences to control the movement of
animals. If you see cattle, please
stay a safe distance away. Although
they are used to seeing people,
cattle should not be approached.
They could be dangerous if they are
mistreated or if they think you are
offering them food.
Stay found
Stay on the trail. It is very easy to get
turned around in mesquite country.
Look and leave it
Look and leave it. Allow others a
sense of discovery. Leave things
where you find them. Stuff that may
look like junk or trash can provide
important information about the
trail’s history. Taking historic
artifacts or other materials away is
against the law.
Viajeros llamaban a este
tramo desolado la Jornada del
Muerto. Cerca de 16 kilómetros
(10 millas) al sur de aquí, el
terreno escabroso forzó a
los pobladores españoles
que viajaban hacia el norte a
desviarse del Río Grande y de
la seguridad que ofrecía el agua
del río durante todo el año. Por
los siguientes 145 kilómetros
(90 millas) había muy poco o
nada de agua, leña o pastura
para el ganado.
Imagínense entrando en
este paisaje a la cabeza de
una columna de más de 700
personas, 7 mil cabezas de
ganado y 100 carretones de
carga. Hasta que las vías del
ferrocarril fueron completadas
en la década de 1880, ésta era
la única ruta para los pesados
carretones.
Fogatas
Se prohíben las fogatas, ya que éste es un
terreno muy árido y con mucho viento.
Ganado Vacuno
Así como en tiempos pasados, no hay
cercos para restringir el movimiento
de los animales. Si se encuentra con
ganado vacuno, favor de mantener una
distancia segura. Aunque los animales
están habituados a ver gente, uno no debe
acercarse a ellos. Podrían ser peligrosos si
se les maltrata o si piensan que se les está
ofreciendo comida.
No Se Pierda
Permanezca en el sendero; es muy fácil
desorientarse en este paisaje de mesquites.
Observar y Dejarlo
Observar y dejarlo; permita que otros
experimenten su propio sentido de
descubrimiento. Deje las cosas donde
se encuentran. Cosas que parecen ser
inútil o basura pueden revelar importante
información sobre la historia del sendero.
La ley prohíbe llevarse artefactos
históricos o cualquier otro tipo de
materiales.
Although over a hundred years have passed
since travelers used El Camino Real you can
still see the trail in many places. What you
sometimes find is a wide depression, called a
swale, worn down by hundreds of thousands
of feet, hooves and wheels.
Sometimes the trail is hard to find. What
was once a wide, dusty path can become an
narrow, overgrown trail after a century of
abandonment. You might not know you were
on the trail, unless you looked down its length
and saw a pattern of subtle clues.
Aunque han pasado más de cien años desde
que viajeros usaron El Camino Real, en muchos
lugares todavía se puede observar el sendero.
Lo que se encuentra a veces es una amplia
depresión o bajío desgastado por cientos de
miles de pies, pesuñas y ruedas.
A veces es difícil encontrar el sendero. Después
de un siglo de abandono, lo que una vez fue un
amplio y polvoroso camino puede convertirse
en un angosto sendero cubierto de hierbas.
Es posible no darse cuenta que uno está en
el sendero a menos que uno escudriñe su
extensión y descubra un patrón de sutiles pistas.
Photo: Paul Harden, El Camino Real International Heritage Center